وکاله آریا للأنباء - روایه "الحب والخبز" لآسیا عبد الهادی تعد وثیقه تاریخیه بمضمونها وأحداثها إذ تتناول سنوات الهجره الأولى والوضع الإنسانی للفلسطینیین بعد نکبتهم عام 1948 (الجزیره)
آسیا (خوله) عبد الهادی أدیبه وکاتبه نذرت فکرها وقلمها للتعبیر عن واقع المقهورین وقداسه الأرض وسخونه الدمعه من أجل انتصار الحریه والحب والقضایا الإنسانیه، واستکشاف الماجدات فی الوطن العربی عامه والأراضی الفلسطینیه خاصه، واستعاده العداله فی وطنها المبتلى بالاحتلال.
وقبل أیام، فازت بجائزه "ورده العالم" ووشاحها، والمیدالیه الذهبیه من معهد الثقافه العالمیه التابع للیونسکو فی موسکو، عن روایتها "الحب والخبز" التی ترجمها إلى الروسیه البروفیسور بسام فتحی البلعاوی، وإلى الإنجلیزیه بالتعاون مع الدکتور مبارک العود. وقد أصدرت حتى الآن الروایات التالیه: "ذکریات وأوهام" و"سعدیه" و"سنوات الموت" و"حکایات المطر" و"بکاء المشانق" و"غرب المحیط" و"الشتاء المریر" و"دوله الکلاب العظمى".
وباستعراض سریع للروایه الفائزه بجائزه "ورده العالم" ولمجمل مشوارها الإبداعی، نلحظ أن شخوصها حقیقیون ومن الواقع المعیش وبأسمائهم، ومن المجتمع الذی تعیش فیه، کما یظهر حضور اللهجه المحکیه فی کثیر من المواقع، مما أضفى على الحوارات تشویقا ممیزا لإسناد فکره أو تقریب موقف، خصوصا فی سیاق رجال المقاومه. ونراها تبشر على الدوام بحلم العوده الذی اعتبرته حقا مشروعا لا تنازل عنه.
وتعتبر الروایه بنظر آسیا عبد الهادی "إسفنجه" تمتص المعانی الوطنیه والنضالیه، وما شهدته فلسطین من بطوله وتضحیات، وفقا للناقد محمد المشایخ. کما أنها تدافع بجرأه وبأسلوب سهل قریب من مختلف المستویات الثقافیه، دون أن تبحر فی التعقید اللغوی، عن الذین ترکوا فلسطین عام 1948، وتقول "لم نترک وطننا بل ناضلنا".
ورغم الوجود المکثف للمرأه "شریفات وعفیفات ومناضلات ومضحیات" فی روایاتها، فإنها تتوقف عند العلاقه بین الرجل والمرأه، حیث یکون هو المرؤوس وهی الرئیسه، واللافت أن الرجل قبِل بهذا الموقع، وإن کان یبدی فی حدیثه الساخر أن هذا یشکل انقلابا على المفاهیم الاجتماعیه التی تجعل الرجل رئیسا للمرأه.

آسیا عبد الهادی: بعض الکتاب یغیرون الحقائق ویکتبون وفق مزاج الحاکم (الجزیره) الحب والخبز.. وثیقه تاریخیه
بالنسبه لروایه "الحب والخبز"، فقد اعتبرت وثیقه تاریخیه بمضمونها وأحداثها، إذ تتناول سنوات الهجره الأولى والوضع الإنسانی للفلسطینیین بعد نکبتهم عام 1948. تلک الفتره المجهوله تماما للمواطن العربی، وحتى للفلسطینی من غیر اللاجئین، إذ تحمل تفاصیل لا یدرکها إلا من عاشها، وکانت أسره الروائیه واحده من الأسر التی اکتوت بنارها وتجرعت مرارتها.
وتقول عبد الهادی "عندما طردنا من فلسطین، لم تکن العائلات تملک شیئا، بل ترکت کل ما لدیها خلفها، وخرجت على أمل العوده بعد أسبوع أو 10 أیام على الأکثر، إلى أن تهدأ الأوضاع المتوتره جدا فی فلسطین، وتدخل الجیوش العربیه کما وعدت الدعایه العربیه، لتعیدهم إلى أراضیهم".
وتعتبر فی حدیثها للجزیره نت أن الوعد العربی کان "خدعه مروّعه، فخرجت العائلات للنجاه بأطفالها بعد أن انتشرت فظائع المنظمات الصهیونیه وما قامت به فی دیر یاسین من قتل جماعی، وإلقاء الجثث فی الآبار، وبقر بطون الحوامل، ونسف البیوت، وحرق المحال، واللجوء إلى کل أسالیب الرعب".
ولهذا، وبعد وعود الإذاعات العربیه بعودتهم إلى بیوتهم خلال مده قصیره، خرجت العائلات ولم تحمل معها إلا القلیل من المتاع، وانتشرت تحت الأشجار وفی الکهوف وتحت أشعه الشمس، حیث لا ماء ولا دواء ولا سکن، بانتظار الجیوش العربیه التی ستعیدهم إلى دیارهم.
فروایه "الحب والخبز"، وفقا لکاتبتها، تناولت الوضع الإنسانی لهذه العائلات ممثله فی عائلتها وغیرها، ولهذا رأت أن من واجبها إلقاء الضوء على هذه المرحله القاتمه من حیاه اللاجئین، وما صادفهم من أهوال وضیاع وحیره وانتظار، وکیف عاشوا تلک المرحله المریره، حیث لا سند ولا أمل ولا معین.
ووصفت النکبه بأنها "زلزال قلب حیاه الفلسطینیین"، مشیره إلى أن کثیرین لم یتطرقوا إلى الکتابه عن هذه الحقبه وآلامها، وتساءل کثیر من العرب: "أین کان الفلسطینیون؟ وکیف عاشوا؟ وماذا عملوا؟"، وقد رأت أن من واجبها أن تکتب عن هذه التجربه "بعدما اتهمنا البعض ببیع بلادنا وهروبنا منها"، ولا تدری -کما تقول- "کیف یمکن لشخص أن یبیع أرضه ثم یسکن تحت الشجر وفی الکهوف!؟"، وتضیف "فی ظنی، من أطلق هذه التهمه إما کان جاهلا وإما أراد رفع العتب عن الجیوش العربیه التی خذلت الفلسطینیین".
ما ورد فی الروایه، بحسب قولها، کان "مرآه لحیاه الفلسطینیین بعد نکبه 1948، فمهما کان الوطن قاسیا، ففی الغربه ما هو أقسى"، مشیره فی هذا السیاق إلى تربوی قابل مسؤولا کبیرا فی دوله عربیه لم ینصفه، بل أوعز بإبعاده، متناسیا أفضاله.

البروفیسور بسام بلعاوی (یمین) الذی ترجم الروایه ورئیس معهد الثقافه التابع للیونیسکو أنجیل ریزاکوفتش تاغیروف یعرضان النسخه الروسیه (الجزیره) المرأه مناضله
وتقول "کتبت 9 روایات قدمت المرأه العربیه فیها بصوره مشرقه وحقیقیه، ففی الواقع جمیع النماذج التی قابلتها فی حیاتی أو عایشتها کنّ نساء مضحیات، عظیمات، مناضلات، شریفات، مساندات لأسرهن، مشجعات على تعلیم أبنائهن، ناکرات لذواتهن ومتطلبات حیاتهن فی سبیل العائله. تصحو إحداهن منذ الصباح، وتقضی یومها فی تلبیه حاجات أسرتها بلا کلل ولا ملل ولا حتى تذمر. وقد وردت أمثله کثیره فی روایاتی لهذه المرأه، سواء فی وطنها أو فی المهجر، ولدینا نماذج مشرفه قدمت أسمى آیات التضحیه والعطاء".
وترى آسیا أن الأدب، والروایه خاصه، مرآه للمجتمع وتاریخه، لکنها مرآه تحرک أبطالها على عکس التاریخ الذی یبقى ماده صماء نقرأها للدراسه وإثبات الأحداث، وغالبا ما یغازل الحکام وما یریدونه. فبعض الکتاب یغیرون من الحقائق ما یتلاءم مع مزاج الحاکم، وقلما نجد فی تاریخنا العربی کتبا تناولت الحقیقه کما حدثت، دون تأثیر من الحکام أو النزعه الدینیه أو الانتماء للقبیله أو العشیره أو بعض المصالح النفعیه لهذا المؤرخ أو الشاعر أو الکاتب.
"هناک مؤثرات کثیره کثیرا ما تحکم التاریخ، أما الروایه فهی فی الأغلب تصور المجتمع کما هو بعلاته وجمالیاته وزوایاه المختلفه، من وجهه نظر الکاتب کما یراها، من دون تأثیر خارجی على ما یکتبه. فمثلا، الأدب الروسی کان بمنزله تأریخ لحقبات ما قبل الثوره البلشفیه، وما کان یعانیه المواطن الروسی من فقر وجهل وقسوه واضطهاد للمرأه والفئات الأقل حظا".
وترى أن الروایه تحمل کثیرا من مفاهیم الروائی وتوجهاته، ولا یمکن أن تکون غریبه أو منفصله عنه، وإلا کانت زیفا. وتقول "شخصیا، معظم شخصیات روایاتی مستمده من المجتمع الذی أعیش فیه وأراه أمامی. ومن المفترض أن یکون الروائی مخلصا لمجتمعه الذی یعیش فیه ویعبر عن آلامه وتطلعاته، ویضع روایاته فی خدمه هذا المجتمع، کاشفا عیوبه ومشکلاته، وواضعا إیاها أمام من یهمهم الأمر لمراجعتها.. هذا إذا کانوا یقرؤون".
"من وجهه نظری، نحن نعیش حقبه سوداء من تاریخ أمتنا، وعلى الکتاب والروائیین أن یکونوا مخلصین فی نقل حقیقه الأحداث التی تنهش جسد الأمه، حتى لا تتکرر مثل هذه الحقب، فقد ینشأ لدینا جیل جدید یرفض تقسیم الأمه إلى دویلات وحدود وقطریات، بل یعمل ویتطلع إلى الوحده، فلدینا الکثیر مما یجمعنا".
وترى أن على الروائی، إذا أراد کتابه روایه، أن یفکر أولا بقدرته على التعبیر عن الموضوع ومعایشه الأحداث. "أما بالنسبه لی، فأجد نفسی منسجمه تماما مع شخصیات روایاتی، فهی قریبه منی، أکلمها وتکلمنی، ونتحاور معا، وأضعها على الورق. ولهذا، تخرج فی الغالب کصور وأشخاص تتحرک وتتحدث مع القارئ، وتتلمس مشاعره، وتعیش معه حتى آخر سطر، وکثیرا ما یجد نفسه فیها".

غزه الصغیره التی یحاربها العالم ستخلد قصصها وصمه عار على جبین العالم ومنظماته (مواقع التواصل) الطوفان.. مفاجأه غیر متوقعه
أما "طوفان الأقصى" فقد کان مفاجأه غیر متوقعه، وتعتقد الروائیه آسیا عبد الهادی أن الکتاب والروائیین سیجدون صعوبه فی التعبیر عن هذا الزلزال حالیا، وربما حتى فی المستقبل. وتقول "بعد أن تهدأ الأوضاع ونقطف ثمار هذا الحدث العظیم، سنتمکن من الکتابه عنه، أما الآن، فالأحداث تتلاحق، ولا نستطیع الإمساک بها".
وحین سألنا الروائیه آسیا عبد الهادی عما إذا کانت تتوقع تغریبه فلسطینیه جدیده، کان جوابها: "إن شعبنا الفلسطینی یمر بظروف مروعه، بعد أن تخلت عنه أمته، وسیکون هناک مجال کبیر لتغریبات فلسطینیه کثیره، سیکتبها کتاب فلسطینیون وعرب وأجانب، بعد ما نراه فی غزه والضفه من إجرام أمام الکامیرات، وصمت العالم وخذلانه".
وترى أن قصه غزه، المدینه الصغیره التی یحاربها العالم أجمع، سیکتب عنها ما لا تتسع له مکتبات العالم من قصص وحکایات، لتکون وصمه عار على جبین الأمم المتحده ومنظماتها، ودول القارات الخمس. وتضیف بلا تردد "أستطیع أن أطلق على هذه المرحله اسم (مرحله الذهول الثقافی)".
وتوضح أن المثقف الفلسطینی، بخاصه، یراقب بعین زائغه، مرتبکا وخائفا، ویخشى على قضیه وطنه، وأن تتمخض المؤامرات والخیانات عن نکبه جدیده أکثر قبحا وفظاعه من نکبه عام 1948، بعدما جنحت دول عربیه کثیره إلى التعامل مع دوله الاحتلال بشکل مکشوف، ومن دون مواربه.

محمد المشایخ: الروائیه أنصفت المقاومین وانحازت إلى الخیّرین فی مواجهه الأشرار (الجزیره) غضب جماهیری.. وحیاه مقاوم
وعلى صعید متصل، یرى الناقد محمد المشایخ أن روایه "الحب والخبز" تستعرض بجمالیه رده الفعل الجماهیریه الغاضبه للشعب الفلسطینی بعد صدور وعد بلفور، وما تعرض له على ید البریطانیین والصهاینه، وما قدمه من تضحیات من أجل التحرر وطرد الغزاه. کما تناولت الروایه حیاه المقاوم محمد مصطفى الضمیری ورفاقه من المقاومین، وما قدموه من بطولات استحقت التخلید، وکان ثمن ذلک اعتقاله واستشهاده شنقا على ید البریطانیین.
وهنا یشار إلى قدره الروائیه على تجاوز الروایات التسجیلیه والتوثیقیه، وانتباهها إلى أن الموضوع التاریخی والوطنی الملتزم، القائم على تفکیک الروایات الشفویه، بحاجه إلى جمالیات خاصه تمیزه عن النثر العادی. ومن هنا التزمت بتلک الجمالیات وقدمت عملا روائیا متمیزا.
ورغم عدم إیمان الروائیه بتصنیف الأدب إلى "نسوی" و"ذکوری"، فإن روح المرأه المبدعه وخصوصیتها تسود الروایه. وهنا تتبدّى قدره آسیا عبد الهادی على امتصاص اللغه الاجتماعیه الأنثویه وإدخالها فی بنیه السرد الروائی، فی الوقت الذی حافظت فیه على التنوع اللغوی وتعدد اللهجات، مضطره فی کثیر من المواقف إلى استخدام العامیه، لا سیما أن معظم شخصیات الروایه من الأمیین، کما فی المثال: "ونجدوا لنا فرشتین محترمتین هالخمل" (ص 52).
وحول کون معظم أبطالها من السیدات، یرى المشایخ أن "المرأه تنتصر للمرأه، إلا فی هذه الروایه"، فقد أدانت الروائیه موقف المرأه التی تطلب من شقیقها التوقف عن المقاومه خشیه الموت أو الأسر، بینما یحتال الشقیق علیها ویهرب، ویترک حتى عروسه بعد الزفاف، من أجل الالتحاق سرا بالمقاومه.
جمال المدینه وإنجاب المقاومین
ومن وجهه نظره، نجحت عبد الهادی فی تقدیم وجهات نظر متعدده، إذ تداخل فیها صوت السارد مع صوت الراوی، إلى جانب صوت الشخصیات، کما أخفت صوت البطل، إذ کانت کلماته قلیله جدا، بینما إنجازاته الکفاحیه والوطنیه کبیره. وبقدر ما کانت الروائیه حیادیه فی نقل الأحداث کما جرت، إلا أنها کانت تنحاز للخیّرین فی مواجهه الأشرار دائما.
ووفقا للمشایخ، فقد اشتغلت الروائیه على تقنیه "المعلوم والمجهول"، فکانت تصرح بما خفی واستتر من أحداث، وتتجاوز ما یعرفه دارسو القضیه الفلسطینیه ومن عایشوا الصراع العربی الصهیونی، فلا تورده، ضمن سعیها لتجاوز الإطناب والمحافظه على الإیجاز قدر المستطاع.
إضافه إلى ذلک، أحدثت ازدواجیه فی السرد تشتمل على وصف الأمکنه، مع ترکیزها على مدینه الخضیره فی فلسطین المحتله عام 1948، إذ قالت "الخضیره أجمل بقاع الدنیا، خضرتها وطقسها البدیع صیفا وشتاء، خضره دائمه طوال العام ومواسم زراعیه مستمره" (ص 36)، وذلک یعیدنا إلى موضوع المدینه فی الروایه العربیه، وهی هنا تتسم بالجمال، وتعد الأقدر على إنجاب المقاومین.
.

محمد المشایخ: ملحمه "بکاء المشانق" تعد تشخیصا بلاغیا یشتمل على صوره فنیه نقلت الموضوع من حالته التقریریه أو المغیبه إلى حاله ترى وتعاش بالبصر والبصیره (الجزیره) هل تبکی المشانق!؟
وفی رده على سؤال عن ملحمتها "بکاء المشانق"، یرى المشایخ أنها تشخیص بلاغی یشتمل على صوره فنیه نقلت الموضوع من حالته التقریریه أو المغیبه إلى حاله ترى وتعاش بالبصر والبصیره، بما اکتسبته من نبض وحرکه وحیاه، وهی صوره نسبت فیها إلى الجماد (المشانق) ملامح بشریه (البکاء)، کأن الروائیه تقول عبر العنوان: "إذا کانت المشانق تبکی حین تودی بحیاه الأبطال، فکیف حال ذوی هؤلاء وشعبهم وأمتهم؟".
وفی الروایه صیاغه جمالیه لجانب من التاریخ الشعبی والمرویات الشفویه للصراع العربی الصهیونی ومسیره الشعب الفلسطینی، تتبدى فیها بطولات رجاله ونسائه وتضحیاتهم. وإن کانت النهایات فی کل المواقف حزینه، إلا أن الحزن دائما مسبوق بما یبعث على الفرح. هناک دائما صراع على الأرض ینتصر فیه الأعداء، وآخر روحی ینتصر فیه من یفقد تلک الروح ویسقط شهیدا، وفی کل الأحوال ثمه حزن مقیم فی الروایه والوطن، حزن یجبر القارئ على البکاء، ویشتد باعثا على التشویق بنهایه تراجیدیه.
وتقارن الروایه بین جیل الیوم والأمس، وتنتصر للجیل القدیم، فتقول "شباب الیوم صایعین" (ص46)، و"کان الرجال أصحاب همه وشرف تلک الأیام.. صحیح أمیین لکنهم أشرف مائه مره من کل حمله الشهادات هذه الأیام"، و"فی الماضی کانت النساء قویات یعملن کالرجال.. فوزیه ترفع کیس التبن کأنه قنینه ماء" (ص50).
المصدر : الجزیره
aj-logo
aj-logo
aj-logo
من نحن اعرض المزید من نحن الأحکام والشروط سیاسه الخصوصیه سیاسه ملفات تعریف الارتباط تفضیلات ملفات تعریف الارتباط خریطه الموقع
تواصل معنا اعرض المزید تواصل معنا احصل على المساعده أعلن معنا ابق على اتصال النشرات البریدیه رابط بدیل ترددات البث بیانات صحفیه
شبکتنا اعرض المزید مرکز الجزیره للدراسات معهد الجزیره للإعلام تعلم العربیه مرکز الجزیره للحریات العامه وحقوق الإنسان
قنواتنا اعرض المزید الجزیره الإخباریه الجزیره الإنجلیزی الجزیره مباشر الجزیره الوثائقیه الجزیره البلقان عربی AJ+
تابع الجزیره نت على:
facebook twitter youtube instagram-colored-outline rss whatsapp telegram tiktok-colored-outline

جمیع الحقوق محفوظه © 2025 شبکه الجزیره الاعلامیه